Недавно наткнулась на MusVid на песенку под названием "Fukkireta" в исполнении Исландии (фандаб, разумеется). Заинтересовалась, скачала, послушала - песенка понравилась. Стала искать минусовку и текст. И случайно забрела я на какой-то музыкальный сайт (типа mozofon.ru, get-tune и прочие тому подобные), где и обнаружила, что эту песенку исполняют все, кому не лень многие (Vocaloid, UTAU, фанаты и т.д.). Там она попалась мне на глаза в исполнении Испании и Англии (Норвегии, Америки и прочих там не было). Вновь скачала - вновь понравилось. Стала искать текст. С горем пополам нашла его в исполнении Исландии и Норвегии, а "испанского" текста нигде нет!
Но! Я не была бы собой, если бы на той печальной ноте закончила поиски. Если мне что-то нужно - я найду, и неважно, на русско-, английско-, китайскоязычном ли сайте. Таким образом, мои поиски в половине первого ночи таки привели меня на какой-то японский сайт, где текст был, но на кандзи.
Я не была бы собой (гомен за тавтологию), если бы текст, написанный японскими крючками, был для меня нечитаем (по крайней мере на первый взгляд). Как истинная анимешница и яойщица, знающая японский на начальной стадии в основном в яойно-анимешной сфере, я-таки сделала вариант злополучной песенки на ромадзи.
Чтож, если кому-нибудь и потребуется оный тескт - берите, я не жадная))))

Fukkireta (Spain ver.)

читать дальше